ATELIERS D’ÉTÉ 2019
FAIRE L’HISTOIRE
30 JUIN – 7 SEPTEMBRE
Faire l’histoire – Programme d’études pour un nouveau Bauhaus
À l’occasion du centenaire du Bauhaus, nos ateliers d’été rendent hommage aux innovations que cette institution a lancées au XXe siècle. Nous honorerons ses recherches alternatives pour imaginer la société du futur, ses expérimentations interdisciplinaires et son optimisme courageux.
Mais, à la différence de 1919, ce sont aujourd’hui avant tout des exemples de nature, de sciences et de cultures qui sont étudiés afin de développer des produits, des environnements et des services durables. Ainsi à Boisbuchet, nous avons décidé que ces préoccupations seraient la motivation principale de notre travail.
Quelque chose d’autre a changé: les designers, architectes et entreprises d’aujourd’hui – ainsi que nous en tant qu’individus – ne réalisent plus seulement des projets; nous livrons aussi immédiatement leurs contextes et leurs histoires. La re-présentation est devenue une partie intégrante de nous-mêmes et de nos actions. Et comme nous pouvons savoir ce que nous faisons de travers, faire l’histoire n’a jamais été aussi importante.
ATELIERS D’ÉTÉ 2018
QUESTIONS DE FAIT
1 JULY – 1 SEPT 1
Informations truquées, faits alternatifs, réalités virtuelles… Les médias qui devraient nous relier se développent de façon incontrôlée. Ils effacent les frontières entre le monde réel et sa représentation et répondent aux questions relatives au vrai et au faux avec la voix la plus puissante possible ou l’image la plus violente. Cette année, nos ateliers vous proposent de vérifier les choses. Ils vous donnent l’occasion de mettre la main à la pâte, de confronter les connaissances anciennes avec celles de la haute technologie, de vous impliquer par le biais de technologies innovantes et vous permettent de créer des liens avec de vraies personnes, ici et maintenant ! [Workshops are taught in English]
ATELIERS D’ÉTÉ 2017
CULVER LE FUTUR MAINTENANT
25 JUNE – 23 SEPT
En 2017, nos ateliers pratiques et multidisciplinaires se tournent vers un avenir qui exige autant de responsabilité que de permettre aux esprits créatifs d’expérimenter, de jouer et d’apprendre. Nous invitons les designers, les architectes et les artistes à poser les meilleures questions, à vérifier leurs réponses et à déterminer comment nous devrions nous comporter nous-mêmes, la société et la politique. En bref: se salir les mains et faire grandir l’avenir.
ATELIERS D’ÉTÉ 2016
ORIGINE ET TRADUCTION
26 JUNE – 3 SEPT
Nous vivons dans une culture de la mondialisation qui met au défi la tolérance, la compréhension et l’apprentissage. C’est pourquoi la 26e édition de nos ateliers met l’accent sur «ORIGINE ET TRADUCTION» et met la créativité à l’épreuve: quels sont les modèles, ce qui est authentique et original et comment les projets sont influencés par la reproduction ou l’imitation, l’interprétation et la traduction du existant.
For over 30 years, the non-profit organisation CIRECA (Centre International de Recherche et d’Education Culturelle et Agricole), organises Boisbuchet’s interdisciplinary program of hands-on workshops: Participants from all over the world living and working together with noted designers, architects and artists – not to come up with perfect results but to gain insights into creative processes and the challenges involved.
FAQ
No, in Boisbuchet we believe in collaboration, which is why everyone is invited to participate in the workshops. Because diversity is an essential part of our philosophy, we don’t select participants: No diplomas or qualifications required, except for speaking English.
We organize a shuttle bus every Sunday at 5pm, from the Poitiers train station to Boisbuchet. Our staff will be at the train station to escort you to the bus. The shuttle leaves back on Saturday morning around 10am and drops you off at the Poitiers train station no later than 1pm. If you are driving your own car, the address is: Domaine de Boisbuchet, 16500 Lessac. Signs will guide you to the Domaine as soon as you arrive in Lessac.
Summers are generally hot in Boisbuchet, but at night the temperature goes down quickly. And occasionally, there are rainy days. In any case, you should bring comfortable working clothes for your workshop. Don’t forget that we do not provide towels.
Boisbuchet has it’s own little shop at the Mill, with snacks and souvenirs. There is a kiosk and a post office in Lessac (3km away), and the closest pharmacy is in Confolens (10km away).
Yes. If you are a EU citizen, you just have to bring your European Health Insurance Card, which is provided for free by your national health service. If you are coming from outside the EU, you should purchase a health insurance policy covering the duration of your trip to France.
There is no public transportation between Boisbuchet and other surrounding towns. If you need, you can always book a taxi here. Or rent a bike.
Yes, there is a public network that covers most public areas.
Boisbuchet is a kind of utopian community, where knowledge and relationships wonder together among these surprising buildings.
For me, it was an unexpected experience, full of extraordinary people, a peaceful environment and so many warm smiles.
It is a place to make, think, and also to stop thinking.
I felt at home because everyone treated me like family.